MARIAN MUIÑOS
Espacio de contacto dedicado a la Traducción Literaria / Inglés-Castellano; Castellano Inglés.
MARIÁN MUIÑOS
Para prolongar la existencia de manjares o simples vituallas, el chef intenta eternizarlas en una fotografía, incorporada a un libro de recetas.
Parodiando esta ilusión de perdurabilidad, inauguro este Blog, para que no se diluyan tan rápidamente los trabajos realizados a partir de 2007.
Las técnicas y estrategias utilizadas en una traducción que contiene terminología médica son muy distintas de las aplicadas a una traducción literaria, especialmente, si lo que se traduce es poesía.
En este blog habrá ejemplos y algunos comentarios acerca de estos tipos de traducción, sin ninguna pretensión que supere la sencilla voluntad de establecer un lazo de contacto y de intercambio de opiniones, y la de ofrecer un espacio para difundir enlaces a artículos o páginas de internet que aporten información y material interesante.
En este blog habrá ejemplos y algunos comentarios acerca de estos tipos de traducción, sin ninguna pretensión que supere la sencilla voluntad de establecer un lazo de contacto y de intercambio de opiniones, y la de ofrecer un espacio para difundir enlaces a artículos o páginas de internet que aporten información y material interesante.
No hay comentarios:
Publicar un comentario